Secret hideaway

namenlos

I am a Darkstar
Mich würde interessieren, ob bei dem Lied „secret hide away“ Mit dem „we welcome you“ Die direkte (wörtliche) Übersetzung gemeint ist, oder ob damit „gern geschehen (You are welcome)“ gemeint ist.
Jemand meinte wegen dem „Hello“ müßte die direkte Übersetzung gemeint sein.
Ich bin mir dessen nicht so sicher. Vielleicht gibt es noch andere Hinweise, die mir bisher verborgen blieben.
 
Kann ich mir nicht vorstellen - "we welcome you" wäre meines Erachtens in diesem Sinne grammatikalisch völlig falsch - gibt halt nur die Phrase "you're welcome" - aber nicht "I/ We welcome you"
 
Zurück
Oben Unten